252
Marketing_ Real People, Real Choices (7th Edition) _部分2.pdf
PartFourMake marketing value decisions(Part One)Understand consumers’ value needs(Part Two)Create va
165
Driven - How Human Nature Shapes Our Choices.epub
AdvancePraise Driven"Darwin seminalwork, Lawrence Nohriacombine organizationalbehavior deepunderstan
28
Economic Choices.pdf
Economic ChoicesEconomic ChoicesEconomic Choices
40
Career Choices.ppt
Career Choices
2
Final Essay Choices.rtf
Literature,Final Essay Options youchoose Virginia Woolf Hemingway,you must also read other sources o
80
Choices in Life.ppt
/>
第 12 卷 3 期 1999 年 8 月<br />
中国科技翻译<br /> CH I ESE SC IEN CE & T ECHNOLO GY TRAN SLA TO R S JOU RNAL N<br />
V o l 12. N o. 3 . A ug. 1999<br />
・翻译随笔・<br />
理雅各、 辜鸿铭英译儒经的不及与过<br /> 樊培绪<br /> ( 暨南大学外语系  广州 510632)<br />
英译儒经历史上最早的两块里程牌。 对理、 辜译 文的得失, 人言言殊, 而笔者认为两种译文各有 特点, 优劣互见。 不妨说, 理译失误较多, 失之于 “不及” 而辜译则太 , “过头” 白璧之瑕时而可 , 见。 理雅各是英国汉学家, 在汉学方面早有基 础。 在华洋杂处、 中西文化汇合的香港, 他从 1843 年起执掌英华书院 (A ng lo 2 inese Co l2 Ch lege ) 凡 30 年。此外, 从 1862 年王韬抵港后, 理 氏译经工作一直受到王韬的协助。 因此, 理雅各 耗时数十年, 完成了一项前无古人的工作, 于 1861—1886 年出齐了英译本 《四书》 、 《五经》 、 ( 英文名为 T he Ch inese C la ssics) , 实乃不朽盛 事, 令人叹为观止。 理雅各的 《四书》 、 《五经》 英译本 100 多年 来在英语世界及中国不断重印, 相当多的人认 为他的译文 “严谨” “典雅”这都不无道理。 和 , 但 辜鸿铭对理雅各的译文批评得十分尖刻、 激烈。 措辞虽然偏激, 见解却相当中肯。 辜鸿铭在译界属于天才大师一类人物。 在 为数不多的双向翻译高手中, 辜氏堪称神译的 圣手。 只要看看他英译汉的 《痴汉骑马歌》 就可 知他的译艺多么出神入化, 可知翻译大家伍光 建对他的激赏是多么自然。 辜氏不仅学识渊博, 而且对语言文学有独特的感受, 所以提起译笔 能挥洒自如, 理雅各的译文自然也未入辜氏之 青眼。 辜鸿铭说:“现在, 任何人, 哪怕是对中国语 言一窍不通的人, 只要反复耐心地翻阅理雅各<br /> 收稿日期: 1998- 12- 21- 50<br />
  理雅各 (J am es L egge 1814 18
20
Reverse Mortgage Choices.pdf
Reverse Mortgage ChoicesReverse Mortgage ChoicesReverse Mortgage Choices
1
The only choices.docx
onlychoices alsoseems like peoplesupporting Obama moreabout “anybody like“anybody Obama.”Like onlych
18
Challenges and Choices.pdf
大家学习 - Challenges and Choices.
19
Quiz Healthy Lifestyle Choices.pdf
Quiz Healthy Lifestyle Choices

向豆丁求助:有没有choices?

如要投诉违规内容,请联系我们按需举报;如要提出意见建议,请到社区论坛发帖反馈。