首页 > 资讯 > 建筑设计 > 正文

成都每经中心 / QUAD 扩道建筑设计事务所 + 成都大陆建筑设计有限公司

  • 专业分类:建筑设计
  • 2022-01-24 09:32

来源:谷德设计网

如有侵权,请联系删除


在2021年9月,扩道建筑设计事务所胜出了这年成都其中最具标志性之一的建筑竞赛「成都每经中心」。我们与成都大陆建筑设计有限公司的合作,令我们的设计在一众国际建筑公司中脱颖而出,当中包括LAB、Stefano Boeri Architetti、Arup及Aedas。这个综合用途开发项目高达120米,由双办公塔、零售和文化设施组成,并围绕着多层公共空间。

In September 2021, QUAD studio won one of the most iconic architectural competitions in Chengdu in that year, the Chengdu NBD Centre. In collaboration with Dalu Architecture, our design was chosen from a list of international architectural firms including; LAB, Stefano Boeri Architetti, Arup and Aedas. The mixed-use development stands at 120m high consisting of Twin office towers, Retail and Cultural facilities clustered around a multi-level of public realm.

▼项目与成都高新东区交子公园金融商务区鸟瞰(效果图),aerial view of the Chengdu NBD Centre and the Jiaozi Park business district (rendering) ©ICON and QUAD

项目位于市中心城区南部锦江两岸,是成都高新东区交子公园金融商务区首批建设动工和落地的标志性项目。作为规划理念的生态艺术公园,着意打造结合数字媒体及时尚中心为核心的‘空中花园媒体城’,践行新发展理念下‘公园城市’的城市空间实践。

Located close to Jiaozi Park, Guixi Ecological Park and the Jinjiang River, the Chengdu NBD Centre it is one of the first of many iconic projects in the Jiaozi Park business district and an important fulcrum of a world park like business district in Chengdu. As an extension of the park into the development, our goal was to create a new Cultural Icon for Chengdu and a place of destination with a green low carbon public realm for the city.

▼视频,video ©QUAD Studio

 

地形分析
Site Context

成都和中国其他一线城市一样,交通相当繁忙。在这次竞赛开始时,这块仍是一块未经开发的地块,而地铁6号线及9号线还在规划阶段。这是一个发展地下铁路,以解决地面交通拥挤的机会。在设计阶段必须无缝连接到相邻的车站,从而实现以交通作为主导的开发(TOD)。此外,将地下道路网络及公共交通在地下连接,舒缓地上交通的压力,其腾出地面供给行人使用。

▼成都每经中心将无缝连接到相邻的车站、地下道路网络及公共交通,the Chengdu NBD Centre will be seamlessly connected to adjacent stations, underground metro and public transportation ©ICON and QUAD

Chengdu like other first tier cities in China is congested with vehicular traffic. During the inception of this competition, the site was still a virgin land with metro line 6 and 9 under planning stage. Here is an opportunity respond to this congestion by looking into way of reducing above ground traffic. It was imperative at the design stage to seamlessly connect to the adjacent stations resulting to a fully integrated Transport Orientated Development (TOD). Also, underground linkages including underground road networks and connection to public transportations is an attempt to reduce above ground traffic and allows opportunities to free up the ground plane for pedestrian use.

▼夜景鸟瞰(效果图),bird’s eye view at night (rendering) ©ICON and QUAD

 

重点规划
Master Planning

作为这个新金融区的第一个开发项目,意味着无法了解相邻的环境。为了最大限度地朝向锦江,我们将标志性的双子塔推向了场地的西北角,从而在视觉上与交子公园相连。在地下,我们设计出多个行人连接到相邻的区域和地铁线。

▼项目场地规划策略,master planning strategy of the project ©ICON and QUAD

Being the first development in this new financial district means there is no way of knowing the adjacent context. To maximise frontage towards the Jinjiang River, we pushed the Iconic twin tower toward the north western corner of the site allowing visual connection to Jiaozi Park. Below ground we allowed multiple pedestrian connection to the adjacent plots and metro lines.

▼项目将最大限度地朝向锦江(效果图),the project will maximize its frontage towards the Jinjiang River (rendering) ©ICON and QUAD

▼标志性的双子塔位于场地的西北角(效果图),the Iconic twin tower toward the north western corner of the site (rendering) ©ICON and QUAD

 

部署
Disposition

成都每经中心分为3个不同的部分,地下、裙楼和主塔,全部由公共区域互相连接。地下零售将地下连接和地铁线路连接到开发项目中。而大型的下沉广场将访客吸吊到底层,在那里多层次的连接将访客带到裙楼内的零售和文化景点。主塔亦设计成可容纳不同类型的数字媒体和文化办公室、数字艺术画廊和展览中心。

▼功能分析,function analysis ©ICON and QUAD

The NBD centre is divided into 3 distinctive sections, Below Ground, Podium and Main Towers all interconnected by pockets of public realm. The below ground retail connects the underground connections and metro lines into the development. A large sunken civic plaza draws visitors to the ground level where multi-level linkages take visitors to retail and cultural attraction within the podium levels. The main towers are designed house various types of digital media and cultural offices, digital art gallery and exhibition centres.

▼大型下沉广场(效果图),the large sunken civic plaza (rendering) ©ICON and QUAD

▼俯瞰下沉广场(效果图),aerial view of the sunken civic plaza (rendering) ©ICON and QUAD

▼下沉广场中的数字媒体演出场景(效果图),Digital media performance scene in the sunken civic plaza (rendering) ©ICON and QUAD

 

建筑概念
Architectural Concept

成都在群山围绕下勾勒出壮美的城市轮廓,也成为了我们设计的灵感。我们着意创造一个以艺术形态为基础,及‘神秘文化峡谷’为概念的生态艺术空间,并为交子公园作美丽的背衬。

▼概念来源,concept ©ICON and QUAD

▼意象山水塑造建筑形态,The imagery landscape shapes the architectural form ©ICON and QUAD

▼垂直慢行系統,Vertical Slow System ©ICON and QUAD

Inspired by the blending mountainous terrain of Sichuan and the beautiful manmade contour landscapes, we create an artistic interpretation of ‘mystic mountains above the cultural valley’, a perfect backdrop of Jiaozi Park.

▼双子塔设计以艺术形态为基础,‘神秘文化峡谷’为概念(效果图),the design create an artistic interpretation of ‘mystic mountains above the cultural valley’ (rendering) ©ICON and QUAD

 

可持续发展
Sustainability

我们与世界顶级的环境顾问Atelier 10一起设计了一个透风外墙,以最大限度地提高一年中大部分时间的自然通风,并探索实践中国三星级绿色建筑的方法。并具有收集灰水和多维绿化屋顶系统。

▼通风立面分析,breathing facade analysis ©ICON and QUAD

Together with world class environmental consultant Atelier 10, we devised a breathing façade to maximize natural ventilation for most of the year as well as exploring way to achieve PRC 3 Star Green Building. With grey water collection and multi-level green roof system.

▼双子塔主入口(效果图),main entrance of the Iconic twin tower (rendering) ©ICON and QUAD

 

立面
Façade

除了设计出一个完全透风的外墙外,我们还探索了开发外墙的方法,以最大限度地减少曲线玻璃,以及优雅地将多媒体LED屏幕构建外墙。

▼立面曲度分析,facade curvature analysis ©ICON and QUAD

Apart from being a fully breathing façade, we explored ways of creating developable surfaces to minimise curve glazing and an elegant way to integrate media LED into the façade.

▼完全透风的多媒体LED屏幕外墙(效果图),fully breathing façade with media LED (rendering) ©ICON and QUAD

地点︰中国成都
建筑面积︰171,650㎡
业主﹕成都智媒体城文化产业发展有限公司
建筑设计︰扩道建筑设计事务所, 成都大陆建筑设计有限公司
环境设计顾问﹕Atelier 10
扩道建筑设计团队﹕朱嘉荣, 邓伟坚, 彭梓, 温宇聪, 李韵雪, 咸洋, 何启业, 李仲寅, 徐思齐, 李仕钊, 杨航, 廖晋廷, 陈宝琼, Francisco Barrera
大陆建筑设计团队:邹育华,刘泽昊,殷顺波,谭邦明,刘尧,郑然,赵翔,方晓波,曾非

Location: Jiaozi Park, Chengdu, PRC
Area: 171,650㎡
Client: Chengdu Media Group
Concept and Scheme Design: QUAD studio x Dalu Architecture
Environmental Design Consultant: Atelier 10
QUAD studio Design team: Kelvin Chu, Wai Tang, Adrian Pang, Eric Wen, Schnee Li, Yolanda Xian, Tim He, Jimmy Li, Marco Chui, Shizhao Li, Maggie Yang, Larry Liu, Bobo Chan and Francisco Barrera
Dalu Architecture design team: Zou Yuhua, Liu Zehao, Yin Shunbo, Tan Bangming, Liu Yao, Zheng Ran, Zhao Xiang, Fang Xiaobo, Zeng Fei

All images by: ICON and QUAD


分享至: