中国古代军语英译策略浅析

本文档由 卿本佳人 分享于2010-12-07 13:46

中国古代军语英译策略浅析中国古代军语英译策略浅析[探讨与争鸣]黄海翔  约6048字  摘 要:以《孙子兵法》四个英译本中军语英译的描述性分析为基础,探讨了中国古代军语的英译策略,提出了重复、转换拼写法、语言翻译与文外解释或文内解释相结合的方法。  关...
文档格式:
.txt
文档大小:
11.41K
文档页数:
5
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
0
评论次数:
0
文档分类:
建筑/环境 --  建筑科学
添加到豆单
系统标签:
策略 古代 浅析 拼写法 译者 术语
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用

分享到