The Cultural Differences in Advertisement Translation
本文档由 Greenland 分享于2010-10-20 00:19
广告作为文化的产物,可以更直接地展示语言和文化的关系。精彩的广告语言有助于产品的推销。与此同时,随着经济全球化的发展,跨文化的交流、合作日趋频繁,广告翻译中存在的语言与文化的差异将影响着商业活动的发展。因此,译者要充分利用目标文化知识,把句子后面所承载的思想、概念尤其是文化传递给消费者。本文就广告翻译中出现的文化差异现象进行了探究。
下载文档
收藏
打印
君,已阅读到文档的结尾了呢~~